Course Title: Demonstrate complex written LOTE proficiency in different subjects and cultural contexts

Part A: Course Overview

Program: C6153 Advanced Diploma of Translating

Course Title: Demonstrate complex written LOTE proficiency in different subjects and cultural contexts

Portfolio: DSC Portfolio Office

Nominal Hours: 60

Regardless of the mode of delivery, represent a guide to the relative teaching time and student effort required to successfully achieve a particular competency/module. This may include not only scheduled classes or workplace visits but also the amount of effort required to undertake, evaluate and complete all assessment requirements, including any non-classroom activities.

Terms

Course Code

Campus

Career

School

Learning Mode

Teaching Period(s)

LANG5839C

City Campus

TAFE

365T Global, Urban and Social Studies

Face-to-Face

Term1 2017,
Term2 2017

Course Contact: Bing Lee Teh

Course Contact Phone: +(61 3) 9925 0326

Course Contact Email: binglee.teh@rmit.edu.au



Course Description

This unit describes the skills required to read and write in a language other than English (LOTE) fluently and accurately, to meet the written language and communication needs of translating special purpose texts. The language competence involves reading, analysing and summarising skills, which can be applied to a range of commercial, professional and literary documents. This unit will be delivered in a cluster as follows:

 

Translation Cluster (ENG>LOTE) (3 units)

  • LANG5829C Translate special purpose texts from English to LOTE
  • LANG5839C Demonstrate complex written LOTE proficiency in different subjects and cultural contexts
  • COMM5975C Edit texts

Pre-requisite Courses and Assumed Knowledge and Capabilities

None



National Competency Codes and Titles

National Element Code & Title:

PSPTIS067 Demonstrate complex written LOTE proficiency in different subjects and cultural contexts

Elements:

1. Read and analyse complex documents

2. Provide summaries of complex written documents

3. Write professional and commercial documents


Learning Outcomes


Overview of Assessment

Assessment  and feedback will be ongoing during the semester. Assessments tasks may include, but not limited to, :

- translation projects

- peer reviewed practical tasks

- real or simulated translation assignments

- practical demonstrations/assignments in which theories and strategies are applied