Course Title: Interpret Dialogues

Part A: Course Overview

Program: C5116

Course Title: Interpret Dialogues

Portfolio: DSC

Nominal Hours: 190.0

Regardless of the mode of delivery, represent a guide to the relative teaching time and student effort required to successfully achieve a particular competency/module. This may include not only scheduled classes or workplace visits but also the amount of effort required to undertake, evaluate and complete all assessment requirements, including any non-classroom activities.

Course Code




Learning Mode

Teaching Period(s)


City Campus


365T Global Studies, Soc Sci & Plng


Term1 2010,
Term2 2010,
Term1 2011

Course Contact: Atsuko Taniguchi

Course Contact Phone: +61 3 9925 3973

Course Contact Email:

Course Description

This course aims to develop skills in the consecutive transfer of verbal and non-verbal messages and information from English into the Language Other Than English (LOTE), and from LOTE into English (i.e. into two language directions), in a range of contexts in a face-to-face situation or using a range of telecommunication technologies. The skills include the ability to identify and manage situational, cultural, societal and ethical problems.
At the Diploma level, interpreting dialogues consecutively is the main mode of interpreting in English and all LOTES.

Pre-requisite Courses and Assumed Knowledge and Capabilities

Successful completion of bilingual intake test.

National Competency Codes and Titles

National Element Code & Title:

64134 Interpret Dialogues

Learning Outcomes

1 Prepare effectively and thoroughly for interpreting assignments
2 Educate participants to effectively work with an interpreter
3 Interpret in a face-to-face situation
4 Interpret using telecommunication technologies
5 Solve problems arising from cultural/societal differences
6 Exercise professional judgment to resolve ethical dilemmas
7 Manage situational problems
8 Sight-translate a written text

Overview of Assessment

Three Assessment Tasks.