Course Title: Interpret in general dialogue settings (LOTE)

Part B: Course Detail

Teaching Period: Term2 2014

Course Code: LANG5763C

Course Title: Interpret in general dialogue settings (LOTE)

School: 365T Global, Urban & Social Studies

Campus: City Campus

Program: C5328 - Diploma of Interpreting

Course Contact : Atsuko Taniguchi

Course Contact Phone: +61 3 9925 3973

Course Contact Email:atsuko.taniguchi@rmit.edu.au


Name and Contact Details of All Other Relevant Staff

Japanese group
Atsuko Taniguchi ( atsuko.taniguchi@rmit.edu.au)
 

Mandarin group
Linzi Lai ( linzi.lai@rmit.edu.au)

Korean group
Anna H Kim( anna.h.kim@rmit.edu.au)

Dari Group
Enayattulah Zara
Marzia Wardak

Haka Chin group: Salai Biak Za Lian Ching

Punjabi group: Surinder Mudher

Auslan group
Sandra Leane ( sandra.leane@rmit.edu.au)
Meredith Bartlett (meredith.bartlett@rmit.edu.au)
Melissa Anderson
Christopher Dunn
 
Online group
Bum Lee (bum.lee@rmit.edu.au)

Nominal Hours: 100

Regardless of the mode of delivery, represent a guide to the relative teaching time and student effort required to successfully achieve a particular competency/module. This may include not only scheduled classes or workplace visits but also the amount of effort required to undertake, evaluate and complete all assessment requirements, including any non-classroom activities.

Pre-requisites and Co-requisites

None.

Course Description

This unit covers skills and knowledge required to undertake interpreting between two languages in general dialogue settings. The main focus is to preserve the communicative intent of the message and transfer the meaning using a range of techniques. The settings for this level of interpreting mainly includes community services and information, education, health services, business, government services and tourism. This unit will be delivered in a cluster with the following unit:

PSPTIS510A Analyse, recall and reproduce source messages (LOTE)


National Codes, Titles, Elements and Performance Criteria

National Element Code & Title:

PSPTIS506A Interpret in general dialogue settings (LOTE)

Element:

1. Receive and analyse source message

Performance Criteria:

1. Establish dialogue protocols with participants in a professional manner to facilitate communication dynamics and outcomes, and provide clarification where required.
2. Attend actively to source utterance, and identify and address factors affecting communication flow.
3. Determine linguistic, non-linguistic and structural elements of discourse, and identify and address factors affecting meaning.
4. Identify and address issues of understanding or recall in a manner that does not compromise effective delivery.
 

Element:

2. Transfer message to target language

Performance Criteria:

5. Transfer communicative intent of utterance into target language using techniques to ensure impartial delivery.
6. Identify and address issues in message transfer promptly and according to established techniques.
7. Maintain flow of communication and manage discourse in a professional and culturally appropriate manner.
8. Monitor interpreting process to identify when it is necessary to seek assistance or withdraw from assignment.
 

Element:

3. Evaluate interpreting performance

Performance Criteria:

9. Evaluate performance in line with issues encountered, assignment requirements and code of ethics.
10. Determine personal impact of assignment and identify need for debriefing and counselling.
11. Implement strategies to improve future work practices.
 


Learning Outcomes



Details of Learning Activities

Learning activities for this unit are clustered and delivered with PSPTIS507A Manage discourses in general settings. They may include comprehension and transfer exercises, notetaking practice, memory retention exercises, role play exercises, dialogue interpreting exercises, discourse management practice in common domains where paraprofessional interpreters may expect to work in such as education, health, legal, immigration, business, tourism, welfare services and producing a portfolio.

Online group learning activities are only related to this unit. The learning activities are provided through C5291 Diploma in Interpreting (Online) Blackboard shell. The activities are listed under the “Learning Activities” menu. The activities may include quizzes, site visits, discussion board entries, research reports, and live video, telephone or recorded interpreting practice sessions.
 


Teaching Schedule

No Education Settings Interpret in general dialogue settings elements                                        Manage discourses in general settings elements                                              
1 Course introduction and overview

Receive and analyse source message.


Transfer message to target language.                                            


Evaluate interpreting performance.
 

Plan discourse
Reach agreement with participants on process.


Manage flow of communication.
Monitor progress of discourse.


Evaluate discourse management.
 

2 Education (ASSESSMENT 1 ONGOING WEE2-13)
3 Education
4 Health
5 Health
6 Social welfare/community services
7

Social welfare/community services 

8 ASSESSMENT 2 (Task 1) DUE
 
  Mid Semester break
9

Feedback Task 1

Business/Tourism

 10 Business/Tourism
11 Migration
12

Migration

Assessment 2(Task 2)

13 Legal
14

Feedback Task 2

Legal

15 Course review
16 Assessment 2 (Task 3) DUE

(*) Please note. In each general setting the Interpret in General Dialogue settings and Manage Discourses in General Settings elements will be covered.
(*) Please note. The topics are indicative only and may vary between language groups depending on their specific needs. The topics will be incorporated in dialogue interpreting practice and assessments.
(**) Part time language groups will be provided a 2-semester-long schedule in class. 

 Online Teaching Schedule

No Education Settings Interpret in general dialogue settings elements                                                                                                   
1 Course introduction and overview                                                                                 Receive and analyse source message.


Transfer message to target language.


Evaluate interpreting performance.
 


 
 
                  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2 Education
3 Education (ASSESSMENT 1 DUE)
4 Health
5 Health
6 Social welfare/community services
7

Social welfare/community services

ASSESSMENT 2 DUE

8  Social welfare/community services
 9  Legal
9  Legal
10 Migration
  Mid-semester Break (Please c heck your student diary for exact dates)
11 Migration
12

Assessment/Review/Feedback/Evaluation

ASSESSMENT 3 DUE

13 Assessment/Review/Feedback/Evaluation
14 Assessment/Review/Feedback/Evaluation
15  Assessment/Review/Feedback/Evaluation

(*) Please note. In each general setting the Interpret in General Dialogue settings and Manage Discourses in General Settings elements will be covered.

 


Learning Resources

Prescribed Texts

Study guide for Units in Diploma in interpreting
 

Introduction to Interpreting Dialogues and Terminology


References

Gentile, A., Ozolins, U., & Vasilakakos, M., Liaison Interpreting. A Handbook, Melbourne University Press, 1996 


Other Resources

The unit is supported online using Blackboard. The Blackboard gives access to important announcements, staff contacts details, the teaching schedule, assessment timelines and a variety of important teaching and learning materials. Access to Blackboard can be found at myRMIT www.rmit.edu.au/myrmit


Overview of Assessment

Assessment will be ongoing during the semester and you will be asked a variety of assessment tasks and activities to assess your level of competence against key performance criteria.
These assessment tasks/activities include, but not limited to, the following:

- Practical demonstrations

- Role plays

- Observation checklists

- Peer review

- Real or simulated interpreting assignments


Assessment Tasks

Assessments for full time groups

Assessment 1 – Simulated interpreting practice observation (peer and instructor)
From Week 1 onwards you will be observed in simulated interpreting practice as part of the class activity.
Observation list will be provided with expected standards to achieve a CA (Competency Achieved) for this assessment task.

Assessment 2 - Simulated interpreting assignments
This assessment will be assessed with Manage discourses in general settings unit.
You will be expected to complete THREE simulated interpreting assignments. The task requires you to plan, prepare, manage and interpret in a simulated interpreting assignment in general settings. You are also expected to evaluate your interpreting performance in the form of reflection writing.
Assignment Task 1 - Simulated interpreting assignments will due Week 8
Assignment Task 2 - Simulated interpreted assignments will due in Week 12
Assignment Task 3 - Simulated interpreted assignments will due in Week 16
This is NAATI Accreditation unit. This Assignment task 3 will be assessed against NAATI accreditation test criteria USING A GRADED COMPETENCY. For academic qualification a student must achieve a minimum of Competent (CAG) result. For NAATI accreditation, a student must achieve a minimum of Competent with Distinction (CDI) or above.
The assessment descriptors and NAATI accreditation test marking guidelines used to assess your performance are available in the Essential Information Guide sent to you by email and also posted on the program Blackboard shell.

Assessment 3 – Portfolio and Log book ( Section 1 and 2)

Portfolio
You are required to choose a topic from various domains to conduct research on the selected topic. The domain includes education, health, human services/social welfare, business and banking, immigration, law and tourism. For example: primary school enrolment in an education domain.
You are expected to collect and collate effective information for the topic chosen as if you were assigned to an interpreting tasks of the topic and create bilingual terminology:
- English for Australia Context
- LOTE for LOTE context
- English and LOTE for Bilingual terminologies
The summary notes will be collated as portfolio and expected to be submitted in digital copy.
A rubric will be provided on the expected standard.

 

Log Book
You are required to keep record of your interpreting practice, reflection, evaluation, observation of others and other professional development activities in the form of Log Book.The Log Book expected to be divided into THREE sections as below:
Section 1: Interpreting practices
This section will include the records of your own interpreting practices and self-evaluation/reflection
Section 2: Observation of others
This section will include the records of your observation and reflection of other interpreting practitioners (your peer/classmates, professional interpreters at actual assignments, interpreters on the media etc.).
Section 3: Other professional development activities + LANG5767C report
This section include will include the records of your observation and reflection of other interpreting practitioners (your peer/classmates, professional interpreters at actual assignments, interpreters on the media etc.).
Section 1 and 2 to be submitted for Interpreting cluster assessment. ( LANG5763C) Section 3 to be submitted for Ethics cluster assessment ( LANG5767C). Detailed instructions and logbook templates to be provided by the instructor.

 

 

 

 

Assessment 4 – Analyse, Recall and Reproduce Source Text (LOTE passage)
You will be asked to listen to or watch a LOTE passage and analyse, recall and reproduce the passage in the LOTE language. This activity may be undertaken and assessed in the unit titled LANG5765C Analyse, recall and reproduce source messages (LOTE) . (Elements 1-3)
You are required to produce written LOTE speech (100-150 words).
A rubric will be provided on the expected standard.
A rubric on the expected standard for this assessment will be provided.
Please note: For part time delivery this assessment only for Spoken Language Group.

 

 

Assessment tasks for online group

Assessment 1 - Online Quiz

You are required to complete online quiz after reading the course objectives in the study guide provided. 
You will be assessed COMPETENT or NON-COMPETENT for this assessment.
You will be assessed COMPETENT if you get at least 90% of questions correct.
This is an assessment task, due by week 3.
 


Assessment 2: Dialogue Interpreting Test (Telephone)
You will sit a dialogue interpreting test via telephone - a practical demonstration in which you will be required to plan, prepare, manage and interpret.
This assessment is due by week 7-8.
A student must achieve a minimum of COMPETENT result in this task to successfully complete this unit.

Assessment 3: Dialogue Interpreting Test (Video)
You will sit a dialogue interpreting test via video- a practical demonstration in which you will be required to plan, prepare, manage and interpret. You also required to write a reflective commentary on your practice using with provided template.
This assessment is due by week 14.
A student must achieve a minimum of COMPETENT result in this task  to successfully complete this unit. 

Assessment 4: Interpreting Practice Log Book

You are required to record your interpreting practice activities every week from week 3 to week 14, including date, duration, topic area in the given template. Then your peer will review your performance and give you detailed comments, which will be also recorded on the template. 

Assessment 5: Dialogue Interpreting Test (Video or telephone)
You will sit a dialogue interpreting test via video- a practical demonstration in which you will be required to plan, prepare, manage and interpret. You also required to write a reflective commentary on your practice using with provided template.
This assessment is due by week 6 in semester 2.
A student must achieve a minimum of COMPETENT result in this task to successfully complete this unit.
 

Assessment 6: Dialogue Interpreting Test (NAATI)
You will sit a dialogue interpreting test - a practical demonstration in which you will be required to plan, prepare, manage and interpret.
This assessment is due between 11-14.
Please Note: Assessment 5 will be used for grading and NAATI recommendation purposes. A student must achieve a minimum of Competent with Distinction (CDI) to be recommended to NAATI for accreditation. You will be assessed against NAATI accreditation test standards.

 


 


Assessment Matrix

Assessments Matrix for full time group and online group

  Full Time Group Online Group
Elements Assignment 1 Assignement 2 Assignment 3 Assignment 4 Assignment 1 Assignment 2 Assignment 3 Assignment 4 Assignment 5 Assignment 6
Receive and analyse source message                                                                         X  X  X  X  X  X X X  X
Transfer message to target language  X  X  X  X  X  X  X X X  X
Evaluate interpreting performance  X  X  X        X X X  X

Other Information

Grading Schedule:

CHD - Competent with High Distinction
CDI - Competent with Distinction
CC - Competent with Credit
CAG - Competent
NYC - Not Yet Competent
In order to become eligible for the Diploma award and graduation, students must achieve CP or above grades in all the program competencies. In order to be recommended for NAATI Paraprofessional interpreting accreditation qualification, students must achieve CP or above grades in all the program competencies and CDI or CHD in interpreting practical demonstration assessments.

Special Consideration:

Students may apply for Special Consideration on a range of health or compassionate grounds where they experience unexpected or extenuating circumstances. Information on ‘How to apply for Special Consideration’ can be found at http://www.rmit.edu.au/browse;ID=b1wqvnwk8aui

Special Consideration Policy: http://www.rmit.edu.au/browse;ID=qkssnx1c5r0y
Special Consideration Procedure: http://www.rmit.edu.au/browse;ID=riderwtscifm


Extension of time for submission of assessable work:
Circumstances may arise which prevent students from completing an assessment task on time. In certain circumstances a student may be entitled to apply for an extension to the due date.
Extensions of 7 calendar days or less:
Students seeking an extension of 7 calendar days or less (from the original due date) must complete and lodge an Application for Extension of Submittable Work (7 Calendar Days or less) form and lodge it with the School.
Extensions of greater than 7 working days:
Students seeking an extension of more than 7 calendar days (from the original due date) must lodge an Application for Special Consideration form under the provisions of the Special Consideration Policy , preferably prior to, but no later than 2 working days after the official due date.
Extension of time for submission of assessable work procedure: http://www.rmit.edu.au/browse;ID=7usdbki1fjf31

 


Plagiarism:

Students are reminded that cheating, whether by fabrication, falsification of data, or plagiarism, is an offence subject to University disciplinary procedures. Plagiarism in oral, written or visual presentations is the presentation of the work, idea or creation of another person, without appropriate referencing, as though it is one’s own. Plagiarism is not acceptable. The use of another person’s work or ideas must be acknowledged. Failure to do so may result in charges of academic misconduct which carry a range of penalties including cancellation of results and exclusion from your course. Students are responsible for ensuring that their work is kept in a secure place. It is also a disciplinary offence for students to allow their work to be plagiarized by another student. Students should be aware of their rights and responsibilities regarding the use of copyright material.

RMIT Plagiarism Policy: http://www.rmit.edu.au/browse;ID=sg4yfqzod48g1


Complaints:

RMIT University is committed to providing a harmonious study and work environment for all students and staff. The University recognises your right to raise concerns about academic, administrative or support services without recrimination and has policies and procedures to assist in the resolution of complaints.
Most issues are resolved at the local level and you are encouraged to take steps to resolve your issue locally. The student complaint procedure details steps to take if your problem is not resolved or you believe the response you received is unreasonable.

Student Complaints Policy: http://www.rmit.edu.au/browse;ID=tk82eodesmot1
Student complaints Procedure: http://www.rmit.edu.au/browse;ID=i1lexipvjt22
Student Complaints Form: http://mams.rmit.edu.au/v4ujvmyojugxz
 

Course Overview: Access Course Overview