Course Title: Simultaneously Interpret Dialogues, Speeches and Presentations

Part A: Course Overview

Program: C5116

Course Title: Simultaneously Interpret Dialogues, Speeches and Presentations

Portfolio: DSC

Nominal Hours: 95.0

Regardless of the mode of delivery, represent a guide to the relative teaching time and student effort required to successfully achieve a particular competency/module. This may include not only scheduled classes or workplace visits but also the amount of effort required to undertake, evaluate and complete all assessment requirements, including any non-classroom activities.

Course Code

Campus

Career

School

Learning Mode

Teaching Period(s)

LANG5498

City Campus

TAFE

365T Global Studies, Soc Sci & Plng

Face-to-Face

Term1 2010,
Term1 2011

Course Contact: Atsuko taniguchi

Course Contact Phone: +61 3 9925 3973

Course Contact Email: atsuko.taniguchi@rmit.edu.au


Course Description

Co-delivered with Interpret Dialogues.

Focus on other interpreting situations applicable to Auslan NAATI PPI practice, such as speeches and presentations, which often require the simultaneous mode.

Aims to develop skills in the consecutive and simultaneous transfer of verbal and non-verbal messages and information from English into Auslan and from Auslan into English (i.e. into two language directions), in a range of contexts in a face-to-face situation or using a range of telecommunication technologies. The skills include the ability to identify and manage situational, cultural, societal and ethical problems.
At the Diploma level, interpreting dialogues consecutively, and speeches and presentations simultaneously are main modes of interpreting in English and Auslan.


Pre-requisite Courses and Assumed Knowledge and Capabilities

Successful completion of bilingual intake test.



National Competency Codes and Titles

National Element Code & Title:

64135 Simultaneously Interpret Dialogues, Speeches and Presentations


Learning Outcomes

1 Prepare effectively and thoroughly for interpreting assignments
2 Educate participants to effectively work with an interpreter
3 Simultaneously interpret in various formal and informal settings
4 Solve problems arising from cultural/societal differences
5 Exercise professional judgment to resolve ethical dilemmas
6 Manage situational problems


Overview of Assessment

The assessment for this competency is the NAATI PPI accreditation examination at the end of the year.