Course Title: Manage discourses in general settings

Part B: Course Detail

Teaching Period: Term2 2011

Course Code: LANG5764C

Course Title: Manage discourses in general settings

School: 365T Global Studies, Soc Sci & Plng

Campus: City Campus

Program: C5291 - Diploma of Interpreting

Course Contact : Atsuko Taniguchi

Course Contact Phone: +61 3 9925 3973

Course Contact Email:atsuko.taniguchi@rmit.edu.au


Name and Contact Details of All Other Relevant Staff

Atsuko Taniguchi  atsuko.taniguchi@rmit.edu.au

Nominal Hours: 20

Regardless of the mode of delivery, represent a guide to the relative teaching time and student effort required to successfully achieve a particular competency/module. This may include not only scheduled classes or workplace visits but also the amount of effort required to undertake, evaluate and complete all assessment requirements, including any non-classroom activities.

Pre-requisites and Co-requisites

None.

Course Description

This unit covers skills and knowledge required to manage the physical setting and communication dynamics of discourses in general settings. This unit will be taught in a cluster with the following units.

PSPTIS501A Negotiate translating and interpreting assignments
PSPTIS502A Prepare to translate and interpret
PSPTIS503A Apply codes and standards to ethical practice 
PSPTIS504A Maintain and enhance professional practice

 


National Codes, Titles, Elements and Performance Criteria

National Element Code & Title:

PSPTIS507A Manage discourses in general settings

Element:

1- Plan discourse

2. Reach agreement with participants on process.

3. Manage flow of communication.

4. Monitor progress of discourse.

5. Evaluate discourse management.

Performance Criteria:

1.1. Establish assignment requirements with clients to identify planning and resource needs.
1.2. Arrange work environment to assist performance and ensure safe, comfortable and effective discourse settings.
1.3. Prepare required resources based on a preliminary analysis of requirements.
1.4. Identify factors that may compromise interpreter effectiveness, and make adjustments where possible.

2.1. Confirm relationships between and with participants according to established protocols and practices.
2.2. Negotiate mutual agreement on roles, purpose and process of discourse suitable for the situation and participants and identify areas requiring further research.
2.3. Apply interpreting protocols in a professional manner and seek and provide clarification where required. 

3.1. Analyse the environment and communication preferences of participants and use appropriate interpreting mode. 
3.2  Assess participant attributes and use appropriate communication style and precedents.
3.3. Identify and address factors affecting communication flow.
3.4. Advise speakers on length, pace and form of delivery in a professional and courteous manner. 
3.5. Adapt discourse management strategies to the requirements of equipment and technology.

4.1. Identify and address problems in message transfer promptly to effectively transfer messages. 
4.2. Monitor and facilitate interactions to ensure effective and equitable turn taking.
4.3. Identify communication challenges arising from cross-cultural and participant attributes, and use appropriate strategies to address them.
4.4. Maintain effective communication in challenging situations, and seek assistance from appropriate persons where required to manage discourse breakdown and restore communication.
4.5. Identify personal and professional limitations in managing discourses, and take necessary steps to accommodate these limitations.
4.6. Ensure conduct complies with professional standards and code of ethics.

5.1 Seek and analyse feedback on discourse management from appropriate persons and evaluate effectiveness of performance to reflect code of ethics and professional limitations.
5.2. Take advice on issues and solutions and explore strategies to improve practice.


Learning Outcomes



Details of Learning Activities

Learning activities for this unit will be co-delivered for the other Ethics cluster units.  Some learning activities for this unit will be co-delivered in the Interpreting unit. as well.

Students will be introduced to a number of concepts necessary to professionals:professional practices and development in general, and to NAATI Para-ProfessionaI Interpreting practice, in particular: professional role, concept of client, concept of ethics, concept of the “other professional” in the interpreted interview, concept of decision making, concept of conflict of interest, concept of ethical dilemma, concepts of accreditation and registration etc.
Students will gain practice through analysis of authentic scenarios from a range of social domains using a range of strategies to develop appropriate ethical behavior, and through developing decision making skills and problem resolution skills in a range of contexts of the interpreting interview. Students will be given practice opportunities to manage communication flow and monitor progress of discourse in simulated interpreting interviews and learn to evaluate their own discourse management.  They will be guided to observe model performance and seek to demonstrate high standards of professional performance.
Students will develop an understanding of professional role and ethics, and how to use role parameters to resolve ethical dilemmas, situations of conflict of interest and other issues requiring a professional approach in their practice.
Students will also be introduced to the practical management skills and knowledge required by interpreters to effectively manage and evaluate their professional practice and identify professional development needs and opportunities. Students will practise practical management skills: preparation of work related materials ( portfolio), keeping diaries and reflective journals of professional bookings ( self- management log book), tax records, and other information that relates to the legal dimensions of being a professional practitioner in Australia.
Students will be introduced to the role and functions of NAATI and AUSIT, including the AUSIT Code of Ethics and Practice, and an understanding of the professional role of the NAATI PPI and of the AUSIT Code of Ethics and Practice. Students will be guided to participate in professional activities and networks.

Assessment tasks are practical and are completely in line with class practice.


Teaching Schedule

Week 1: Course Introduction and Overview Course Introduction and Overview
Week 2: The Interpreting Profession in Australia, Brief historical overview and current status
Week 3: The NAATI system, Role and Functions & AUSIT Role and Functions
Week 4: AUSIT Code of ethics, The Interpreted Interview or Three-cornered Situation Dynamics, The role of the “interpreter, other professional and client”
Week 5: AUSIT Code of ethics, Develop knowledge of ethical and professional issues, *Guest speaker
Week 6: AUSIT Code of ethics, Interpreting requirements in specific professional domains, Outlining the specific requirements in a range of professional domains NAATI PPIs work in
Week 7 :AUSIT Code of ethics, apply ethical standards to professional practices, simulated interpreting scenario analysis practice
Week 8: Assessment 2 (incorporate with LANG5761) 

Mid term break: 29/8/11-2/9/11. Teaching will resume from 5/9/11


Week 9:  Assessment 2 ( incorporate with LANG5762) review, Assessment 1 (on-going clas
Week 10: conflict of interest, apply ethical standards to professional practices, simulated interpreting scenario analysis practice
Week 11: ethical dilemma, apply ethical standards to professional practices, simulated interpreting scenario analysis practice
Week 12 :Practical management, professional and personal development issues, liaising with employers, managing bookings, tax records, preparing for assignments and researching terminology, developing bilingual glossaries * Guest speaker
Week 13: Practical management, professional and personal development issues, liaising with employers, managing bookings, tax records, preparing for assignments and researching terminology, developing bilingual glossaries
Week 14: Summary of content to date for reinforcement : Apply current and relevant standards of professional and ethical behaviour in interpreting general settings considering a range of professional issues
Week 15: Assessment 3 (incorporated with LANG5763 interpreting unit)
Week 16: Assessment 1 (on-going class cheklist) review. Course review.

Teaching and assessment will end by 28/10/11.


Learning Resources

Prescribed Texts

Materials prepared in house by the teacher/s


References

Gentile, A., Ozolins, U., & Vasilakakos, M, Liaison Interpreting, A Handbook, Melbourne University Press, 1996
AUSIT Code of Ethics and Practice


Other Resources

RMIT Learning Hub on line: Blackboard


Overview of Assessment

Assessment will be ongoing during the semester, and you will receive feedback on your progress. You will undertake a variety of assessment tasks and activities to assess your level of competence against key elements and performance criteria.

Asssessment tasks may include, but are not limited to the following:

  • teacher directed group activities
  • practical exercises
  • group discussions
  • practical demonstration of skills in roleplays real or simulated activities


Assessment Tasks

The assessments for this unit will be incorporated with other assessments in Ethics cluster units and Interpreting cluster units.

Assessment 1(20%): On going class checklist ( incorporated with Interpreting class) ( Element 1-5)

Assessment 2 (30%): Written assignment ( incorporated with Ethics unit LANG5761 assessment 2) (Element 1,2)

Assessment 3 (50%): Practical demonstration (incorporated with Interpreting unit LANG5763 assessment  3) ( Element 3,4,5)


Assessment Matrix

Please refer to Blackboard for assessment details

Other Information

Grading Schedule:

CHD - Competent with High Distinction
CDI - Competent with Distinction
CC - Competent with Credit
CP - Competent with Pass
NYC - Not Yet Competent

Special Consideration:

Students may apply for Special Consideration on a range of health or compassionate grounds where they experience unexpected or extenuating circumstances. Information on ‘How to apply for Special Consideration’ can be found at http://www.rmit.edu.au/browse;ID=b1wqvnwk8aui

Special Consideration Policy: http://www.rmit.edu.au/browse;ID=qkssnx1c5r0y
Special Consideration Procedure: http://www.rmit.edu.au/browse;ID=riderwtscifm


Extension of time for submission of assessable work:
Circumstances may arise which prevent students from completing an assessment task on time. In certain circumstances a student may be entitled to apply for an extension to the due date.
Extensions of 7 calendar days or less:
Students seeking an extension of 7 calendar days or less (from the original due date) must complete and lodge an Application for Extension of Submittable Work (7 Calendar Days or less) form and lodge it with the School.
Extensions of greater than 7 working days:
Students seeking an extension of more than 7 calendar days (from the original due date) must lodge an Application for Special Consideration form under the provisions of the Special Consideration Policy , preferably prior to, but no later than 2 working days after the official due date.

Extension of time for submission of assessable work procedure: http://www.rmit.edu.au/browse;ID=7usdbki1fjf31

Plagiarism:

Students are reminded that cheating, whether by fabrication, falsification of data, or plagiarism, is an offence subject to University disciplinary procedures. Plagiarism in oral, written or visual presentations is the presentation of the work, idea or creation of another person, without appropriate referencing, as though it is one’s own. Plagiarism is not acceptable. The use of another person’s work or ideas must be acknowledged. Failure to do so may result in charges of academic misconduct which carry a range of penalties including cancellation of results and exclusion from your course. Students are responsible for ensuring that their work is kept in a secure place. It is also a disciplinary offence for students to allow their work to be plagiarized by another student. Students should be aware of their rights and responsibilities regarding the use of copyright material.

RMIT Plagiarism Policy: http://www.rmit.edu.au/browse;ID=sg4yfqzod48g1


Complaints Procedure:

RMIT University is committed to providing a harmonious study and work environment for all students and staff. The University recognises your right to raise concerns about academic, administrative or support services without recrimination and has policies and procedures to assist in the resolution of complaints.
Most issues are resolved at the local level and you are encouraged to take steps to resolve your issue locally. The student complaint procedure details steps to take if your problem is not resolved or you believe the response you received is unreasonable.

Student Complaints Policy: http://www.rmit.edu.au/browse;ID=tk82eodesmot1
Student complaints Procedure: http://www.rmit.edu.au/browse;ID=i1lexipvjt22
Student Complaints Form: http://mams.rmit.edu.au/v4ujvmyojugxz.pdf

Course Overview: Access Course Overview