Course Title: Context and Practice of Interpreting 1 (in both language directions) Japanese

Part A: Course Overview

Program: C6067

Course Title: Context and Practice of Interpreting 1 (in both language directions) Japanese

Portfolio: DSC

Nominal Hours: 80.0

Regardless of the mode of delivery, represent a guide to the relative teaching time and student effort required to successfully achieve a particular competency/module. This may include not only scheduled classes or workplace visits but also the amount of effort required to undertake, evaluate and complete all assessment requirements, including any non-classroom activities.

Course Code

Campus

Career

School

Learning Mode

Teaching Period(s)

LANG5429

City Campus

TAFE

365T Global Studies, Soc Sci & Plng

Face-to-Face

Term1 2007,
Term1 2010,
Term2 2010,
Term1 2011

Course Contact: Miranda Lai

Course Contact Phone: +61 3 99253523

Course Contact Email: miranda.lai@rmit.edu.au


Course Description

This course aims to provide students with skills and knowledge in oral transfer, the primary competency of the Professional Interpreter, and to locate and apply the relevant theoretical framework and contextual knowledge required of a simple assignment.



National Competency Codes and Titles

National Element Code & Title:

VBN925 Context and Practice of Interpreting 1 (in both language directions) Japanese


Learning Outcomes

On completion of this course you will be expected to be able to: 

  1. Carry out the interpretation of dialogues, short printed texts and short speeches that embody a reasonable level of linguistic and conceptual difficulty in the consecutive mode.
  2. Examine in depth a range of institutional and professional contexts in which interpreting and translating take place as professional activities, and apply related concepts and vocabulary within more complex interpreting practice. 


Overview of Assessment

Three Learning Outcome tasks.