Course Title: Interpret in complex monologue settings (LOTE-English)

Part B: Course Detail

Teaching Period: Term2 2020

Course Code: LANG5841C

Course Title: Interpret in complex monologue settings (LOTE-English)

School: 375T Vocational Design and Social Context

Campus: City Campus

Program: C6154 - Advanced Diploma of Interpreting (LOTE-English)

Course Contact: Ya-Ping Kuo

Course Contact Phone: +(61 3) 9925 3771

Course Contact Email: ya-ping.kuo@rmit.edu.au


Name and Contact Details of All Other Relevant Staff

Combined Lectures Teacher:   Steph Palomares   steph.palomares@rmit.edu.au

Nominal Hours: 100

Regardless of the mode of delivery, represent a guide to the relative teaching time and student effort required to successfully achieve a particular competency/module. This may include not only scheduled classes or workplace visits but also the amount of effort required to undertake, evaluate and complete all assessment requirements, including any non-classroom activities.

Pre-requisites and Co-requisites

None.

Course Description

This unit describes the skills required to interpret from a source language to a target language in complex monologue settings, preserving the communicative intent of the source language. The unit requires the ability to use a range of techniques to assist the message transfer process and to address problems in delivery.

 

An interpreter in the monologue setting is required to interpret from source to target language in one direction. The physical elements of the complex setting will likely prevent the interpreter from managing the discourse.

Interpreting in this setting typically requires high levels of accuracy and accountability and assignments involving formality, or participants with high status and accountability. The content may involve specialised subjects requiring a high level of subject knowledge, or intense assignment-specific preparation. The content of communication may not easily be predicted or planned for, and there are unlikely to be opportunities for error correction. The consequences of errors in communicative intent can have significant implications. The audience in a complex monologue setting typically requires the interpreter to use public speaking or presentation skills.

This unit is delivered in a cluster as follows:                       

  • Monologue cluster
  • LANG5841C Interpret in complex monologue settings
  • LANG5847C  Use note taking to recall and reproduce source messages


National Codes, Titles, Elements and Performance Criteria

National Element Code & Title:

PSPTIS081 Interpret in complex monologue settings (LOTE-English)

Element:

1. Receive and analyse source message

Performance Criteria:

1.1 Confirm that setting, context, parties and expectations are consistent with client requirements, assignment agreement and interpreting protocols.   1.2 Attend actively to source utterance, applying strategies to support retention and recall and adjusting physical position to optimise sound reception and visual cues.   1.3 Identify key information and relationships between complex linguistic and non-linguistic elements and analyse factors affecting meaning.   1.4 Identify complexities, key concepts and explicit and embedded cultural concepts.   1.5 Apply detailed knowledge of specialised subject and context to anticipate purpose and intent of source and strategies used to develop ideas.

Element:

2. Transfer message to target language

Performance Criteria:

  2.1 Use a range of advanced strategies to retain and recall messages, recalling information from notes or other mnemonic devices as appropriate to source language.   2.2 Identify transfer issues and implement strategies to address problems of understanding or recall.   2.3 Use a range of strategies and techniques to transfer communicative intent of utterance into the target language and ensure impartial delivery.   2.4 Use advanced interpreting and language skills to ensure cohesive and faithful delivery of messages.   2.5 Use a range of advanced rhetorical and public speaking techniques to convey the presentation style of the source.   2.6 Monitor interpreting process to identify when it is necessary to seek assistance or withdraw from assignment.

Element:

3. Evaluate interpreting performance

Performance Criteria:

3.1 Evaluate performance in line with issues encountered, assignment requirements and code of ethics.   3.2 Determine personal impact of assignment and identify need for debriefing.   3.3 Consider process improvement strategies.


Learning Outcomes



Details of Learning Activities

This course involves interpreting from a source language to a target language in complex monologue settings (one direction), ensuring that the communicative intent of the source is preserved. We will be learning a range of techniques to assist in this process and to deal with problems in delivery.   Furthermore, we will be using note taking to assist with retention and recall when analysing and reproducing source language messages.


Teaching Schedule

  Advanced Diploma Skills Advanced Diploma Context
  Semester 1 Semester 1
Week 1 The NAATI CI Test and RMIT Assessment What is context? Why is it important? Research Skills
Week 2 Introduction to Interpreting in Community Settings Health – GPs, Community Centres
Week 3 Seating Arrangements Health – Hospitals (GS)?
Week 4 Sight Translation Health – Mental Health
Week 5 Sight Translation Welfare - Centrelink
Week 6 Short and Long-Term Memory Improvement Welfare - NDIS (GS)
Week 7 Note-taking - Dialogue Welfare - DHHS
Week 8 Note-taking - Monologue Education – Early Childcare
Sem Break    
Week 9 Chuchotage  Education – Primary and Secondary
Week 10 Chuchotage Immigration
Week 11 Telephone Interpreting  Border Control and Customs
Week 12 Be Your Own Boss – Running a business as an interpreter  VicRoads and Making Claims (insurance)
Week 13 Professional Behaviour and Practical Advice Police (GS)?
Week 14 NAATI Exam Preparation and Technique Business
Week 15 Wrap Up  Wrap-Up
     
  Advanced Diploma Interpreting Lectures  
  Semester 2  
Week 1 NAATI Certification Tests and Formats    
Week 2 Legal Interpreting - Intro to system and Courts  
Week 3 Legal Interpreting - Oaths and Affirmation  
Week 4 Legal Interpreting - Tribunals  
Week 5 Legal interpreting - Court Visit  
Week 6 Legal Interpreting - Mock Court - Cross Examination  
Week 7 Legal Interpreting - Mock Court - Opening  
Week 8 Legal Interpreting - Sentencing  
Week 9 Legal Interpreting - Police interviews  
Week 10 Legal Interpreting - Police transcriptions  
Week 11 Legal interpreting - Police Interpreting  
Week 12 Interpreting assessments  
Week 13 Vicarious Trauma    


Learning Resources

Prescribed Texts


References


Other Resources

The unit is supported online using CANVAS. CANVAS gives access to important announcements, staff contacts details, the teaching schedule, assessment timelines and a variety of important teaching and learning materials. Access to CANVAS can be found on RMIT website:  https://www.rmit.edu.au/students


Overview of Assessment

Assessment will be ongoing during the semester and you will be asked a variety of assessment tasks and activities to assess your level of competence against key performance criteria.

These assessment tasks/activities may include, but are not limited to:

- Practical demonstrations

- Role plays

- Observation checklists

- Real or simulated interpreting assignments (live or recorded)

- Action Learning Tasks


Assessment Tasks

AT1 - Monologue Demonstration 

AT2 - Reflection Report


Assessment Matrix

Other Information

Adjustments to Assessments • If for any reason you have difficulties completing or submitting by the due date, you must contact your coordinator for alternative arrangement:  If you need no more than a week, your coordinator can grant the extension. You must fill in an APPLICATION FOR EXTENSION OF TIME FOR SUBMISSION OF ASSESSABLE WORK (via http://mams.rmit.edu.au/seca86tti4g4z.pdf) and have it signed by your coordinator as proof of granted extension. The completed form must be submitted at least one working day before the official due date of the assessment. Missing any assessment tasks will result in a NOT YET COMPETENT grade for the cluster and is likely to render you ineligible to graduate.  If you need more than a week, you have to apply for University Special Consideration. You must lodge an application online, preferably prior to, but no later than two working days after the official date of assessment. When you apply for Special Consideration for units delivered in a cluster, you must include all units in the cluster in your application. For information about Special Consideration and how to apply, see: https://www.rmit.edu.au/students/student-essentials/assessment-and-exams/assessment/special-consideration   For further information about adjustments to assessments, please see: https://www.rmit.edu.au/students/student-essentials/assessment-and-exams/assessment/adjustments-to-assessment If your performance has been assessed as unsatisfactory, you can appeal the assessment decision according to the RMIT Assessment Policy and Procedures

Course Overview: Access Course Overview