Course Title: Build glossaries for translating and interpreting assignments

Part B: Course Detail

Teaching Period: Term1 2021

Course Code: LANG5848C

Course Title: Build glossaries for translating and interpreting assignments

School: 375T Vocational Design and Social Context

Campus: City Campus

Program: C6154 - Advanced Diploma of Interpreting (LOTE-English)

Course Contact: Bing Lee Teh

Course Contact Phone: +(61 3) 9925 0326

Course Contact Email: binglee.teh@rmit.edu.au


Name and Contact Details of All Other Relevant Staff

Teaching Staff:   Spoken languages:   Steph Palomares   steph.palomares@rmit.edu.au

Nominal Hours: 20

Regardless of the mode of delivery, represent a guide to the relative teaching time and student effort required to successfully achieve a particular competency/module. This may include not only scheduled classes or workplace visits but also the amount of effort required to undertake, evaluate and complete all assessment requirements, including any non-classroom activities.

Pre-requisites and Co-requisites

None.

Course Description

This unit describes the skills required to develop glossaries for translating and interpreting assignments. It includes the ability to identify and source suitable reference material, and to make efficient use of tools and equipment.

This unit applies to those working as translators and interpreters who are responsible for minimising risks associated with inadequate preparation, or collaborating with colleagues in translating and interpreting tasks. This unit will be delivered in a cluster as follows:

Terminology cluster (Spoken languages)

  • LANG5848C Build glossaries for translating and interpreting assignments
  • LANG5852C Use complex health terminology
  • LANG5853C Use complex legal terminology

 


National Codes, Titles, Elements and Performance Criteria

National Element Code & Title:

PSPTIS002 Build glossaries for translating and interpreting assignments

Element:

1. Analyse assignment information

Performance Criteria:

1.1 Obtain and analyse assignment documentation and related background material.   1.2 Consider assignment requirements and need for glossary sharing to decide approach and format.   1.3 Select and obtain tools and equipment and identify up-to-date, relevant and comprehensive resources.

Element:

2. Establish familiarity with topic and context

Performance Criteria:

2.1 Access and make critical use of sources of information and reference material.   2.2 Critically analyse terminology in context and record selections in assignment-specific glossary template.   2.3 Identify areas requiring further subject knowledge and seek additional information from client, specialist advisors, or colleagues.

Element:

3. Review and evaluate glossary

Performance Criteria:

3.1 Review preparation to confirm it addresses assignment requirements and update glossary as necessary.

3.2 Consider and implement adjustments to improve process and outcomes of future preparation.


Learning Outcomes



Details of Learning Activities

As a cluster of three(3) units, learning activities may include discussion of common interpreting and translating topics, identifying key terminology for assignments, and conduct simulated preparation by building bilingual terminology.  Students will be required to work with peers to share ideas, discuss assignment preparation and review and complete the terminology list together. Learning activities also include English comprehension practices, note-taking practice, English into English / LOTE reproduction exercises, presentation in English individually or in a group to enhance dialogue/monolingual interpreting exercises.


Teaching Schedule

Teaching schedule for spoken languages

This unit is delivered in a cluster with LANG5852C and LANG5853C.

LANG5848C starts from week 1.

Week

Unit

Content

Assessments

1

LANG5848C

Building glossaries

Reviewing glossaries

 

2

LANG5852C

Health – Health systems, procedures, protocol & guidelines, role & responsibilities, social, cultural & professional conventions

 

3

LANG5852C

Health 1: Body Systems, Anatomy, Root Words, Affixes and Common Abbreviations

 

4

LANG5852C

Health 2: Medical Conditions and Symptoms, Medical Procedures, Investigations and Medications

PSPTIS002 Task 1 & 2 due week 4

 

5

LANG5852C

Labour Day public holiday

 

6

LANG5852C

Health 3: Hospital Departments, Mental Health,

PSPTIS092 Task 2 & 3

7

LANG5852C

Health 4: Acts and legislations and CoE

PSPTIS092 Task 2 & 3

8

LANG5852C

Workshop PSPTIS092 Task 1

 

9

LANG5853C

Legal 1 – Law systems and Areas of Law

PSPTIS092 Task 1 due week 9

10

LANG5853C

Legal 2: Key People in the Legal System

 

11

LANG5853C

Legal 3: Key Legal Terms

 

12

LANG5853C

Legal 4: courts and Tribunals

 

13

LANG5853C

Legal 4: Oaths and Affirmations

 

14

LANG5853C

Legal 5: Roles and responsibilities

PSPTIS093 Task 2 & 3

15

LANG5853C

Workshop PSPTIS093 Task 1

PSPTIS093 Task 2 & 3

16

 

Wrap-up

PSPTIS093 Task 1 due week 16


Learning Resources

Prescribed Texts


References


Other Resources

The unit is supported online using CANVAS. CANVAS gives access to important announcements, staff contacts details, the teaching schedule, assessment timelines and a variety of important teaching and learning materials. Access to CANVAS can be found on RMIT website:  https://www.rmit.edu.au/students


Overview of Assessment

Assessment will be ongoing during the semester, and you will receive feedback on your progress. You will undertake a variety of assessment tasks and activities to assess your level of competence against key elements and performance criteria.

The assessment tasks may inlcude, but are not limited to:

- practical demonstration
- roleplays
- real or simulated interpreting assignments via communication media
- self reflective reports
- action learning plans.


Assessment Tasks

Assessment Schedule for Spoken Languages:

Students must complete all 3 assessment tasks (AT) satisfactorily in order to achieve a 'Competent Achieved' for this unit.

(Assessments in the shaded area are for other units in the cluster.)

Assessments

Due

Type

Marking Criteria

BuildingGlossaries_PSPTIS002_Task 1

Week 4

Research and building glossaries - Interpreting

These assessments are to be completed outside of class time.

You will be assessed against the criteria listed in the marking guide in Section B of the task guide. To achieve a satisfactory result, you will need to address all criteria satisfactorily.

 

BuildingGlossaries_PSPTIS002_Task 2     

Week 4

Research and building glossaries - Translating

HealthTerminologyKnowledge_PSPTIS092_Task1

Week 9

Knowledge Test

HealthTerminologyDialogue_PSPTIS092_Task2

Week 6-8

Dialogue demonstration

HealthTerminologyMonologue_PSPTIS092_Task3

Week 6-8

Monologue demonstration

LegalTerminologyKnowledge_PSPTIS093_Task1

Week 16

Knowledge Test

LegalTerminologyDialogue_PSPTIS093_Task2

Week 14-16

Dialogue demonstration

LegalTerminologyMonologue_PSPTIS093_Task3

Week 14-16

Monologue demonstration

Important Notes:

  • Further instructions will be provided in class.
  • Details of marking criteria for each assessment will be included in respective Assignment Instruction Sheet

GRADING INFORMATION

This course uses a competency-based assessment and will be graded as follows:

  • CA (Competency Achieved)
  • NYC (Not Yet Competent)
  • DNS (Did Not Submit)

You must complete each and every assessment task at a satisfactory level in order to achieve a CA (Competency Achieved). If you have not achieved the required performance level in any of the tasks, you will be assessed as NYC (Not Yet Competent) for this unit. If you did not submit all the assessment tasks, a DNS result will be entered for this unit.

Important: Students must complete each and every assessment and be assessed satisfactory in each and every assessment in order to deem Competent in the relevant unit(s) and/or the whole cluster.


Assessment Matrix

PSPTIS002 - Build glossaries for translating and interpreting assignments 

Element

Performance criteria

Assessment Tasks

 

 

Assessment

Task 1: Research and building glossaries for interpreting assignment

Assessment

Task 2: Research and building glossaries for translation assignment

 

1. Analyse assignment information 

1.1 Obtain and analyse assignment documentation and related background material.

Assessment Criteria 1

Assessment Criteria 1

1.2 Consider assignment requirements and need for glossary sharing to decide approach and format.

Assessment Criteria 4

students will also consider the assignment requirements when researching for Part A how they use the template to format and share their glossary in Part B 

Assessment Criteria 4

students will also consider the assignment requirements when researching for Part A how they use the template to format and share their glossary in Part B

1.3 Select and obtain tools and equipment and identify up-to-date, relevant and comprehensive resources.

Assessment Criteria 1

Assessment Criteria 1

2. Establish familiarity with topic and context 

 

 

2.1 Access and make critical use of sources of information and reference material.

Assessment Criteria 1

Assessment Criteria 3

Assessment Criteria 8

Assessment Criteria 1

 Assessment Criteria 3

 Assessment Criteria 8

2.2 Critically analyse terminology in context and record selections in assignment-specific glossary template.

Assessment Criteria 1

Assessment Criteria 8

Assessment Criteria 2

Assessment Criteria 6

Assessment Criteria 1

 Assessment Criteria 8

 Assessment Criteria 2

 Assessment Criteria 6

2.3 Identify areas requiring further subject knowledge and seek additional information from client, specialist advisors, or colleagues.

Assessment Criteria 5

Assessment Criteria 5

3. Review and evaluate glossary 

 

3.1 Review preparation to confirm it addresses assignment requirements and update glossary as necessary.

Assessment Criteria 5

Assessment Criteria 5

3.2 Consider and implement adjustments to improve process and outcomes of future preparation.

Assessment Criteria 11

Assessment Criteria 11

         

 

Grading

This course uses a competency-based assessment and will be graded as follows:
CA (Competency Achieved)
NYC (Not Yet Competent)
DNS (Did Not Submit)

All competency-based assessment tasks for this course must be completed at the required level (see the elements and key performance criteria for each unit) in order to achieve a CA (Competency Achieved). If a student has not completed ALL the assessment tasks or they have completed them but some or all are not at the required level, they will be assessed as NYC (Not Yet Competent).

If a student does not submit assessment tasks at all, a DNS result will be entered.

Other Information

Applying for an Extension Extension of time for assessment tasks may be granted where circumstances beyond your control prevent submission by the published due date. An application for extension of time must be lodged with your course coordinator as early as possible, and before the due date for submission. You can apply for an extension using the University’s Extension Application Form – http://mams.rmit.edu.au/seca86tti4g4z.pdf – OR by emailing your course coordinator directly. An extension of up to seven calendar days may be granted if good reason can be demonstrated, namely that you have been affected by unexpected or extenuating circumstances. Include supporting evidence (such as medical certificates) with your application. Failure to keep a back-up copy of your assessment, planned house moves, regular extra-curricular activities, other assessments and regular work commitments are not usually accepted as grounds for granting extensions. Extensions beyond seven calendar days cannot be granted by course coordinators, tutors or the School. To apply for an extension of time greater than seven calendar days you must lodge an application for Special Consideration.   Applying for Special Consideration  If you are seeking an extension of more than seven calendar days (from the original due date) you must lodge an Application for Special Consideration form, preferably prior to, but no later than two working days after the official due date. Late applications will only be accepted in exceptional circumstances. For information about Special Consideration and how to apply, see: http://www1.rmit.edu.au/students/specialconsideration   Penalties for Late Submission  If you have not been granted an extension or special consideration, late submission will be penalised as follows: 1. Assessment tasks submitted after the due date of submission shall automatically receive a penalty of five per cent of the grades available for that assessment per day for each calendar day (or part thereof) late. 2. No assessment task shall be accepted more than three weeks after the original due date without special consideration.   Assessment Appeals  If you believe your assessment result or final result is wrong please contact the course coordinator and provide the reason why you think your result is incorrect. Valid reasons for seeking a review of results include: a) You believe an error has occurred in the calculation of the grade; or, b) You believe the assessment did not comply with criteria published in the Course Guide; or, c) You believe the assessment did not comply with University Policies on Assessment (i.e. an error in process has occurred). Full details of the procedure (including appeals procedure) can be located at this RMIT site: https://www.rmit.edu.au/students/student-essentials/rights-and-responsibilities/appeals   Academic Integrity  Academic integrity means honesty and responsibility in scholarship through respecting the work of others whilst having the freedom to build new insights, new knowledge and ideas. RMIT University upholds the values of academic integrity as fundamental to the scholarship undertaken by all members of its community. Whenever you refer to another person’s research or ideas (either by directly quoting or paraphrasing them) you must acknowledge your source.   If you are even in doubt about how to properly cite a reference, consult your course coordinator or the academic integrity website: https://www.rmit.edu.au/students/student-essentials/rights-and-responsibilities/academic-integrity The RMIT library provides tools to assist with your referencing http://www1.rmit.edu.au/library/referencing   Plagiarism and Collusion  Plagiarism and collusion constitute extremely serious academic misconduct, and are forms of cheating. You are reminded that cheating, whether by fabrication, falsification of data, or plagiarism, is an offence subject to University disciplinary procedures. Plagiarism is the presentation of the work, idea or creation of another person as though it is your own. It is a form of cheating and is a very serious academic offence that may lead to expulsion from the University. Plagiarised material can be drawn from, and presented in, written, graphic and visual form, including electronic data, and oral presentations. Plagiarism occurs when the origin of the material used is not appropriately cited. Plagiarism is not acceptable. Examples of plagiarism include: • Copying sentences or paragraphs word-for-word from one or more sources, whether published or unpublished, which could include but is not limited to books, journals, reports, theses, websites, conference papers, course notes, etc. without proper citation; • Closely paraphrasing sentences, paragraphs, ideas or themes without proper citation; • Piecing together text from one or more sources and adding only linking sentences; • Copying or submitting whole or parts of computer files without acknowledging their source; • Copying designs or works of art and submitting them as your original work; • Copying a whole or any part of another student’s work; and • Submitting work as your own that someone else has done for you. • Enabling Plagiarism: the act of assisting or allowing another person to plagiarise or to copy your own work is also an offence. For further information, please see the RMIT Plagiarism Policy https://www.rmit.edu.au/students/student-essentials/rights-and-responsibilities/academic-integrity –– and the RMIT Student Conduct Regulations – https://www.rmit.edu.au/students/student-essentials/rights-and-responsibilities/student-responsibilities/conduct   Plagiarism Software  The originality verification software Turnitin may be used in this course. For details, see: http://www.turnitin.com   Complaints Procedure:  RMIT University is committed to providing a harmonious study and work environment for all students and staff. The University recognises your right to raise concerns about academic, administrative or support services without recrimination and has policies and procedures to assist in the resolution of complaints. Most issues are resolved at the local level and you are encouraged to take steps to resolve your issue locally. The student complaint procedure details steps to take if your problem is not resolved or you believe the response you received is unreasonable. Student Complaints Policy: http://www1.rmit.edu.au/policies/studentcomplaintspolicy  Student Complaints Procedure: https://www.rmit.edu.au/students/student-essentials/rights-and-responsibilities/complaints/steps-to-take Student Complaints Form: http://mams.rmit.edu.au/v4ujvmyojugxz.pdf     The University Library has extensive resources and provides subject specialist expertise, research advice, help with referencing and support through:
The learning Lab
www.rmit.edu.au/students/study-support/learning-lab
The Study Support Hub
https://www.rmit.edu.au/students/study-support/study-support-hub
English for uni workshops
https://www.rmit.edu.au/students/study-support/workshops/english-uni-workshops

 

Course Overview: Access Course Overview