Course Title: Interpret in general monologue settings (LOTE)
Part B: Course Detail
Teaching Period: Term1 2012
Course Code: LANG5768C
Course Title: Interpret in general monologue settings (LOTE)
School: 365T Global Studies, Soc Sci & Plng
Campus: City Campus
Program: C5291 - Diploma of Interpreting
Course Contact : Atsuko Taniguchi
Course Contact Phone: +61 3 9925 3973
Course Contact Email:atsuko.taniguchi@rmit.edu.au
Name and Contact Details of All Other Relevant Staff
Sandra Leane
James Blyth
Nominal Hours: 100
Regardless of the mode of delivery, represent a guide to the relative teaching time and student effort required to successfully achieve a particular competency/module. This may include not only scheduled classes or workplace visits but also the amount of effort required to undertake, evaluate and complete all assessment requirements, including any non-classroom activities.
Pre-requisites and Co-requisites
None.
Course Description
This unit is offered in AUSLAN language plan only. It covers skills and knowledge required to undertake interpreting from a source language to a target language in general monologue settings. It is mainly undertaken in one language direction only. The main focus is to preserve the communicative intent of the message and transfer the meaning using a range of techniques.
National Codes, Titles, Elements and Performance Criteria
National Element Code & Title: |
PSPTIS509A Interpret in general monologue settings (LOTE) |
Element: |
1. Receive and analyse source message 2. Transfer message to target language 3. Evaluate interpreting performance |
Performance Criteria: |
1.1. Confirm that setting, context, parties and expectations are consistent with client requirements, assignment agreement and interpreting protocols. |
Learning Outcomes
Details of Learning Activities
Teachers will use role plays , class quizzes, simulated speeches (incoroporating the use of videos), corporate simulations, and peer observation in class and in guided weekly activities.
Through these activities students will practise using meaning-based approaches to interpreting, appropriate to the scenario in the class practice.
By reflecting on the theory and practice in tutorials students will experience a range of techniques and develop analysing skills to deverbalise the source message and reformulate a meaning based interpretation in the target language.
Guided out-of-class activities will develop students’ skills further in both language directions, aiming to develop greater accuracy, standard of expression, style and register, using appropriate stress and intonation. Students are expected to practice outside of class hours and give peer feedback on their interpreting.
Teaching Schedule
Week 1 Orientation. Basic considerations in interpreting monologues.
Week 2 Basic considerations in interpreting monologues. Basic mneomonic techniques. Assessment 1(on-going) starts.
Week 3 Education.
Week 4 Education. Physical positioning for interpreting.
Week 5 Education
Week 6 Health. Assessing communicative intent.
Week 7 Health
Week 8 Health
Week 9 Health. The importance of reflecting speaker’s characteristics.
Week 10 Human Services The importance of reflecting speaker’s characteristics.
Week 11 Human Services
Week 12 Human Services. Submission Assessment 4
Week 13 Assessment 2
Week 14 Assessment 2
Week 15 Review & Consolidation
Week 16 Practical demonstration interpreting assessment
(*) Please note. The topics are indicative only and may vary between language groups depending on their specific needs.
Semester 2:
Week 1 Review of first semester and overview of the second semester. On-going Assessment 1 resumes.
Week 2 Education.
Week 3 Education.
Week 4 Education
Week 5 Health.
Week 6 Health.
Week 7 Health
Week 8 Human Services.
Week 9 Human Services
Week 10 Human Services
Week 11 Legal and other domains
Week 12 Legal and other domains. Submission of Assessment 4
Week 13 Assessment 3
Week 14 Assessment 3
Week 15 Review & Feedback
Week 16 Practical demonstration interpreting assessment
(*) Please note. The topics are indicative only and may vary between language groups depending on their specific needs.
Learning Resources
Prescribed Texts
References
Other Resources
Learning materials will largely be generated by the teachers (including professional interpreting texts, video and live simulations, case studies, live observations of professional speeches and other written and oral/aural materials from the press, Internet, media and government publications etc.) as the module is specifically targeted to practical skills that are necessary to the development of interpreting skills.
Overview of Assessment
Assessment will be ongoing during the semester and you will be asked a variety of assessment tasks and activities to assess your level of competence against key performance criteria.
These assessment tasks/activities include, but are not limited to the following:
- Practical demonstrations
- Role plays
- Observation checklists
- Peer review
- Real or simulated interpreting assignments
Assessment Tasks
NOTE: THESE ASSESSMENT TASKS WILL ALSO INCORPORATE ASSESSMENT OF COMPETENCIES LISTED UNDER LANG5783 AND LANG5784
Assessment Task 1 ( On going during semester)
Students will be observed througout the semester by the teacher as they perform a range of class activities including simulated monologue interpreting from LOTE into English and English into LOTE. The students will then receive feedback on their performance and will be expected to reflect on the feedback and plan an action plan to improve any identified shortcomings.
Assessment Task 2 (Weeks 13-16)
TWO speeches/presentations (one from English into LOTE, one from LOTE into English) to be interpreted (live or video). This task will be used for grading purposes.
Assessment Task 3 (Week 13-16)
TWO speeches/presentations (one from English into LOTE, one from LOTE into English) to be interpreted (live or video). This task will be used for grading purposes.
Assessment Matrix
Other Information
Grading Schedule:
CHD: Competent with High Distinction
CDI: Competent with Distinction
CC: Competent with Credit
CP: Competent with Pass
NYC: Not Yet Competent
ACADEMIC ADMINISTRTION PROCEDURES
Special Consideration:
Students may apply for Special Consideration on a range of health or compassionate grounds where they experience unexpected or extenuating circumstances. Information on ‘How to apply for Special Consideration’ can be found at http://www.rmit.edu.au/browse;ID=b1wqvnwk8aui
Special Consideration Policy: http://www.rmit.edu.au/browse;ID=qkssnx1c5r0y
Special Consideration Procedure: http://www.rmit.edu.au/browse;ID=riderwtscifm
Extension of time for submission of assessable work:
Circumstances may arise which prevent students from completing an assessment task on time. In certain circumstances a student may be entitled to apply for an extension to the due date.
Extensions of 7 calendar days or less:
Students seeking an extension of 7 calendar days or less (from the original due date) must complete and lodge an Application for Extension of Submittable Work (7 Calendar Days or less) form and lodge it with the School.
Extensions of greater than 7 working days:
Students seeking an extension of more than 7 calendar days (from the original due date) must lodge an Application for Special Consideration form under the provisions of the Special Consideration Policy , preferably prior to, but no later than 2 working days after the official due date.
Extension of time for submission of assessable work procedure: http://www.rmit.edu.au/browse;ID=7usdbki1fjf31
Plagiarism:
Students are reminded that cheating, whether by fabrication, falsification of data, or plagiarism, is an offence subject to University disciplinary procedures. Plagiarism in oral, written or visual presentations is the presentation of the work, idea or creation of another person, without appropriate referencing, as though it is one’s own. Plagiarism is not acceptable. The use of another person’s work or ideas must be acknowledged. Failure to do so may result in charges of academic misconduct which carry a range of penalties including cancellation of results and exclusion from your course. Students are responsible for ensuring that their work is kept in a secure place. It is also a disciplinary offence for students to allow their work to be plagiarized by another student. Students should be aware of their rights and responsibilities regarding the use of copyright material.
RMIT Plagiarism Policy: http://www.rmit.edu.au/browse;ID=sg4yfqzod48g1
Complaints Procedure:
RMIT University is committed to providing a harmonious study and work environment for all students and staff. The University recognises your right to raise concerns about academic, administrative or support services without recrimination and has policies and procedures to assist in the resolution of complaints.
Most issues are resolved at the local level and you are encouraged to take steps to resolve your issue locally. The student complaint procedure details steps to take if your problem is not resolved or you believe the response you received is unreasonable.
Student Complaints Policy: http://www.rmit.edu.au/browse;ID=tk82eodesmot1
Student complaints Procedure: http://www.rmit.edu.au/browse;ID=i1lexipvjt22
Student Complaints Form: http://mams.rmit.edu.au/v4ujvmyojugxz.pdf
Course Overview: Access Course Overview