Course Title: Interpret in complex monologue settings

Part B: Course Detail

Teaching Period: Term1 2024

Course Code: LANG5896C

Course Title: Interpret in complex monologue settings

School: 535T Social Care and Health

Campus: City Campus

Program: C6183 - Advanced Diploma of Interpreting (Spoken Language)

Course Contact: Ya-Ping Kuo

Course Contact Phone: +(61 3) 9925 3771

Course Contact Email: ya-ping.kuo@rmit.edu.au


Name and Contact Details of All Other Relevant Staff

Nominal Hours: 105

Regardless of the mode of delivery, represent a guide to the relative teaching time and student effort required to successfully achieve a particular competency/module. This may include not only scheduled classes or workplace visits but also the amount of effort required to undertake, evaluate and complete all assessment requirements, including any non-classroom activities.

Pre-requisites and Co-requisites

None.

Course Description

This unit describes the performance outcomes, skills and knowledge required to interpret from a source language to a target language in complex monologue settings, preserving the communicative intent of the source language. It includes using a range of techniques to assist the message transfer process and to address problems in delivery.

An interpreter in the monologue setting is required to interpret from a source to a target language in one direction. The physical elements of the complex setting will prevent the interpreter from managing the discourse.

Interpreting in this setting typically requires high levels of accuracy and accountability and assignments involving formality, or participants with high status and accountability. The content may involve specialised subjects requiring a high level of subject knowledge, or intense assignment-specific preparation. The content of communication may not easily be predicted or planned for, and there are unlikely to be opportunities for error correction. The consequences of errors in communicative intent can have significant implications. The audience in a complex monologue setting typically requires the interpreter to use public speaking or presentation skills.

This unit applies to those working as interpreters in consecutive and simultaneous (in the case of signed language to spoken and vice versa) modes, either alone or collaboratively as part of a team.

This unit is delivered in a cluster as follows:

Monologue Cluster (Spoken language)

PSPTIS103 Build glossaries for translating and interpreting
PSPTIS146 Negotiate translating or interpreting assignments   
PSPTIS132 Interpret in complex monologue settings   
PSPTIS138 Use note taking to recall and reproduce source messages   

 


National Codes, Titles, Elements and Performance Criteria

National Element Code & Title:

PSPTIS132 Interpret in complex monologue settings

Element:

1. Receive and analyse source message.

Performance Criteria:

1.1. Confirm that setting, context, parties and expectations are consistent with client requirements, assignment agreement and interpreting protocols.

1.2. Attend actively to source utterance, applying strategies to support retention and recall and adjusting physical position to optimise sound or visual reception and visual cues. 

1.3. Identify key information and relationships between complex linguistic and non-linguistic elements and analyse factors affecting meaning. 

1.4. Identify complexities, key concepts and explicit and embedded cultural concepts.

1.5. Apply detailed knowledge of specialised subject and context to anticipate purpose and intent of source and strategies used to develop ideas.

Element:

2. Transfer message to target language.

Performance Criteria:

2.1. Use a range of advanced strategies to retain and recall messages, recalling information from notes or other mnemonic devices as appropriate to source language.

2.2. Identify transfer issues and implement strategies to address problems of understanding or recall.

2.3. Use a range of strategies and techniques to effectively transfer communicative intent of utterance into the target language and ensure impartial delivery. 

2.4. Use advanced interpreting and language skills to ensure cohesive and faithful delivery of messages.

2.5. Use a range of advanced rhetorical and public speaking techniques to convey the presentation style of the source.

2.6. Monitor interpreting process to identify when it is necessary to seek assistance or withdraw from assignment.

Element:

3. Evaluate interpreting performance.

Performance Criteria:

3.1. Evaluate performance in line with issues encountered and assignment requirements.

3.2. Determine personal impact of assignment and identify need for debriefing.

3.3. Consider process improvement strategies.


Learning Outcomes



Details of Learning Activities

As a cluster of four (4) units, learning activities may include discussion of common interpreting and translating topics, identifying key terminology for assignments, conduct simulated preparation by building bilingual terminology, negotiating interpreting and translating assignments, practising monologue interpreting and notetaking to assist with accurate rendition.


Teaching Schedule

Please visit Canvas - Syllabus for weekly teaching schedule.


Learning Resources

Prescribed Texts


References


Other Resources


Overview of Assessment

Assessment will be ongoing during the semester and you will be asked a variety of assessment tasks and activities to assess your level of competence against key performance criteria.

These assessment tasks/activities may include, but are not limited to:

- Practical demonstrations

- Observation checklists

- Simulated interpreting assignments

- Written assessments


Assessment Tasks

Assessment Task 1 - Negotiating assignments

This written assessment will allow you to demonstrate your ability to:

  • collect and assess information about the nature and conditions of translating or interpreting assignments (jobs),
  • review personal competence to undertake an assignment, and
  • to negotiate with clients and booking agencies.

Assessment Task 2 - Pre-monologue Knowledge Task

This knowledge assessment will allow you to demonstrate your:

  • general knowledge of using note taking to recall and reproduce source messages, and interpreting in complex monologue settings
  • specific application of the above skills and knowledge to the briefs you have been provided.

Assessment Task 3 - Monologue Interpreting Demonstrations

This practical assessment will allow you to demonstrate your:

  • general knowledge of using note taking to recall and reproduce source messages and interpreting in complex monologue settings.

Task 4 - Monologue Reflection Report

This assessment is a reflection report which will allow you to demonstrate your capacity to reflect on your skills and knowledge related to your interpreting during Assessment Task 2: Monologue Interpreting Demonstrations.


Assessment Matrix

Each assessment clearly outlines the competencies being addressed in the task in relation to performance criteria. The sum of assessment tasks will cover all units and their elements over a range of occasions. You will be given opportunities to demonstrate competency in a variety of ways throughout the program. You are encouraged to discuss any problems or concerns with your teacher or program coordinator.

Other Information

Assessment Appeals, Reasonable Adjustment and Extensions

Students can appeal assessment decisions using these forms: https://www.rmit.edu.au/students/student-essentials/rights-and-responsibilities/appeals (https://www.rmit.edu.au/students/student-essentials/rights-and-responsibilities/appeals)

Students may be able to access reasonable adjustment such as an extension of time or a smaller group if appropriate. Students should contact the assessor at least one week prior to the assessment if they wish to be considered for reasonable adjustment.

https://www.rmit.edu.au/students/student-essentials/assessment-and-exams/assessment/adjustments-to-assessment

www.rmit.edu.au/students/assessment/extension (https://www.rmit.edu.au/students/student essentials/assessment-and-exams/assessment/adjustments-to-assessment)

(http://www.rmit.edu.au/students/assessment/extension)

Course Overview: Access Course Overview